意識-時間
當我進入一種酩酊或意識陰翳的狀態,眼前的事物彷彿都在旋轉。我看著地上的喇叭,它彷彿將要轉動流走,但實際上沒走。它呈現給我一種要走未走的狀態,一直持續地處在動作的肇始萌發之中。
這是如何可能的?
肇始、萌發在流動的時間中,是不可能「持續」的。
這不是我的遣詞用字有問題,就是我的意識有問題。
難道,在那一瞬間,時間是怠滯的?
請告訴我一點關於時間,關於意識的知識。
我聽說中文的「著」具有表示持續的功能。
因此我可以說,那個喇叭,呈現給我-我秉持著良心聲明:我力求讓自己的言詞符合我所感知-如下的狀態:
那顆喇叭即將旋轉著。
但是我馬上發現這一語句是一種謬誤。
它不符合我的感知。
中文語法迫使「即將」和「旋轉」分開成兩個不同的單位了。
這語句呈現的意象變成:[那顆喇叭][即將][旋轉著]
這表示:[那顆喇叭]現在還沒[旋轉著];而它將要[旋轉著]。
但我想表達的是,[那顆喇叭][即將旋轉]著。
但是沒有括弧的幫助,我相信沒有人能領會我要表達的確切意思。
因此我的語言局限了我表達感知的方法。
我壓根兒不可能用「著」來表達這一種「動作持續地處在肇始萌生階段」的狀態。
我是否該放棄語言?
還是不該為了語言的一點點不完美就放棄它?
就像人們說的:不要為了點髒水就潑掉了澡盆中的嬰兒。
Labels: 哲
1 Comments:
下星期六 搭幾點飛機??
Post a Comment
<< Home